Umineko no Naku Koro ni Episode 2

詳細 - Détails

Noms Alternatifs : Umineko no Naku Koro ni Episode 2: Turn of the Golden Witch, うみねこのなく頃に Episode 2: Turn of the Golden Witch, Umineko no Naku Koro ni Episode 2, When
Auteur : Ryukishi 07
Illustrateur : SUZUKI Jirou
Première Parution : 2008
Type : manga
Sens de Lecture : De Droite à Gauche
Genre : shonen
Sous-Genres : drame, fantaisie, horreur, mystère, psychologique, surnaturel
Editeur Original : Square Enix
Rang Total : 539 avec 112 102 Visites
Rang Hebdomadaire : 459 avec 2 Visites
55 3

概要 - Synopsis

Histoire antérieure : Umineko no Naku Koro ni Episode 1.
Histoire postérieure : Umineko no Naku Koro ni Episode 3.
Histoire postérieure : Umineko no Naku Koro ni Episode 4.
Histoire postérieure : Umineko no Naku Koro ni Chiru Episode 5.
Histoire postérieure : Umineko no Naku Koro ni Chiru Episode 6.


« Nous sommes des meubles ». Quelle est la signification de ces mots ? Le début de cet Épisode 2 nous fait explorer le dilemme amoureux des domestiques Shannon et Kanon, et leur rencontre avec la Sorcière Béatrice. Avant de revenir bientôt au 4 octobre 1986. Cette fois, Battler devra affronter la Sorcière en face à face pour démêler le mystère des meurtres sur l'île.

翻訳チーム - Équipe de traduction

[MMT] MiamMiam Team

コメント - Commentaires

Nombre de commentaires : 2
  • Comunes-Of-Erza-X, le Jeu. 19.12.2013, 20:46

    J'ai adoré l'épisode 1 et j'ai hâte de lire le déroulement du 2.
    Un manga à ne manquer sous aucun prétexte.

  • Hurleguerre, le Ven. 23.08.2013, 09:27

    Je suis ravoir de voir la suite sortir aussi vite. J'avais adorer l'épisode 1, et sa fin ne résolvais rien. J'ai été content d'apprendre dans le dernier chapitre qu'il y aurait un nouveau round.

    Et merci à la team pour sa célérité alors qu'elle est déjà débordée.

ajouter un commentaire

Conditions de Validation Les commentaires sont soumis à une validation avant la mise en ligne sur le site, un commentaire :

- doit donner un avis, faire ou répondre à un débat mais seulement en rapport avec l’endroit où il est posté,
- doit avoir une orthographe, une ponctuation et une syntaxe parfaite,
- peut être utiliser pour m'informer de la licence d'une série en France.

Tout commentaire ne respectant pas ces règles sera supprimé automatiquement !